culture

Transition arabe : أما بعد

L’expression « أما بعد » est une formule d’introduction courante dans les discours, les écrits ou les interventions publiques en arabe. Elle est utilisée pour marquer une transition vers un nouveau sujet ou pour introduire une nouvelle étape dans le discours. En français, on pourrait la traduire par « Quant à maintenant » ou « Quant à la suite ». Elle est souvent suivie d’une phrase d’introduction au sujet principal. Par exemple, dans un discours, on pourrait dire : « أما بعد، permettez-moi de vous parler de notre projet innovant » en français cela pourrait se traduire par « Quant à maintenant, permettez-moi de vous parler de notre projet innovant ».

Plus de connaissances

L’expression « أما بعد » est composée de deux mots en arabe. « أما » signifie « quant à » ou « en ce qui concerne », et « بعد » signifie « après » ou « ensuite ». Lorsqu’ils sont combinés, ces mots sont utilisés pour marquer une transition, généralement vers un nouveau sujet ou une nouvelle étape dans une discussion ou un discours.

Cette expression est souvent utilisée dans les discours formels, les présentations ou les écrits pour introduire un sujet ou un point particulier après avoir discuté d’un autre sujet. Elle est également utilisée pour introduire une conclusion ou un résumé après avoir présenté plusieurs points.

L’origine exacte de l’expression « أما بعد » n’est pas claire, mais elle est largement utilisée dans les pays arabophones et est devenue une formule standard pour introduire de nouveaux su

Bouton retour en haut de la page