Les « علاقات المجاز المرسل » font référence à un concept important dans la poésie arabe et la rhétorique. Ce terme se traduit littéralement par « relations de la métaphore transmise ». Il s’agit d’un aspect crucial de la métaphore en poésie arabe, où un mot (ممثل) est utilisé métaphoriquement pour représenter un autre mot (الممثل عنه) dans le contexte d’une image poétique.
L’idée derrière les « علاقات المجاز المرسل » est que la métaphore poétique ne se limite pas à une simple comparaison entre deux éléments, mais crée plutôt une relation poétique complexe entre le mot utilisé métaphoriquement et le mot qu’il représente. Cette relation peut être basée sur divers aspects, tels que la similarité, l’analogie, la contiguïté, ou d’autres formes de lien conceptuel.

En poésie arabe, les poètes utilisent souvent les « علاقات المجاز المرسل » pour créer des images poétiques riches et évocatrices. Ces relations permettent d’exprimer des idées de manière plus profonde et plus nuancée, en utilisant la métaphore pour suggérer des significations multiples et complexes.
Par exemple, dans un poème arabe classique, un poète pourrait utiliser la métaphore d’une rose (ممثل) pour représenter la beauté (الممثل عنه). Dans ce cas, la relation entre la rose et la beauté va au-delà d’une simple comparaison visuelle, pour évoquer des idées de délicatesse, de perfection, ou même de fragilité, selon le contexte du poème.
Les « علاقات المجاز المرسل » sont donc un aspect essentiel de la poésie arabe, permettant aux poètes de jouer avec le langage de manière créative et expressive, tout en offrant aux lecteurs une expérience poétique riche et stimulante.
Plus de connaissances
Les « علاقات المجاز المرسل » peuvent être classées en différentes catégories en fonction de la nature de la relation entre le mot utilisé métaphoriquement et le mot qu’il représente. Voici quelques-unes des principales catégories de relations métaphoriques :
-
Similarité (التشابه) : La métaphore est basée sur une similitude apparente entre le mot utilisé métaphoriquement et le mot qu’il représente. Par exemple, utiliser le terme « lion » pour représenter la force.
-
Analogie (المثايل) : La métaphore est basée sur une analogie entre le mot utilisé métaphoriquement et le mot qu’il représente. Par exemple, utiliser le terme « faucon » pour représenter la noblesse.
-
Contiguïté (القرب) : La métaphore est basée sur une relation de contiguïté entre le mot utilisé métaphoriquement et le mot qu’il représente. Par exemple, utiliser le terme « poussière » pour représenter l’humilité.
-
Cause à effet (السببية) : La métaphore est basée sur une relation de cause à effet entre le mot utilisé métaphoriquement et le mot qu’il représente. Par exemple, utiliser le terme « larme » pour représenter la tristesse.
-
Association (الاتصال) : La métaphore est basée sur une association entre le mot utilisé métaphoriquement et le mot qu’il représente. Par exemple, utiliser le terme « printemps » pour représenter la jeunesse.
Ces différentes catégories de relations métaphoriques permettent aux poètes arabes de créer des images poétiques complexes et évocatrices, en utilisant la métaphore pour suggérer des idées, des émotions et des sensations de manière poétique et artistique.